La mayoría de los reportes de inteligencia fallan en el diagnóstico, no en la ejecución. Invertimos la fórmula: primero auditamos al cliente, luego mapeamos la competencia. Entregables que terminan en decisiones, no en descripciones. Most intelligence reports fail at the diagnosis, not the execution. We invert the formula: we audit the client first, then map the competition. Deliverables that end in decisions, not descriptions.
Trabajamos con doble lente — negocios y marketing — pero solo después de entender el negocio que nos contrata. Por eso la auditoría del cliente no es un add-on: es la fundación de todo el trabajo posterior. We work with a dual lens — business and marketing — but only after understanding the business that hires us. That's why the client audit is not an add-on: it's the foundation of everything that follows.
Sitio, catálogo, discurso, presencia. Identificamos qué dice tu marca, qué resuelve, dónde tiene autoridad y dónde la pierde — antes de mirar fuera.Site, catalog, narrative, presence. We identify what your brand says, what it solves, where it has authority and where it loses it — before looking outward.
Mapeamos a tu competencia con la lente que construimos en el paso 01. Posicionamiento, portafolio, geografía, mensajes — uno a uno, no genéricos.We map your competition with the lens built in step 01. Positioning, portfolio, geography, messaging — one by one, not generic.
El entregable termina en decisiones — qué hacer, qué dejar de hacer, qué probar primero. Con respaldo operativo cuando hay que ejecutar.The deliverable ends in decisions — what to do, what to stop doing, what to test first. With operational support when execution is needed.
Estructuramos cada engagement según la profundidad necesaria. Ningún cliente recibe un reporte genérico — incluso el más ágil parte de tu contexto, no de un template. We structure each engagement by the depth required. No client gets a generic report — even the leanest starts from your context, not a template.
Punto de partida obligatorio. Una foto honesta de tu posicionamiento, mensaje y presencia digital — la base sobre la que se construye todo lo demás.Mandatory starting point. An honest snapshot of your positioning, message and digital presence — the base everything else is built on.
Análisis profundo con doble lente. Desde corporativos multi-industria hasta PyMEs en crecimiento — la metodología es la misma, la profundidad se calibra.Deep analysis with a dual lens. From multi-industry corporates to growing SMBs — the methodology is the same, the depth is calibrated.
Monitoreo mensual de tu mercado, competencia y categoría. Para equipos que toman decisiones constantemente y necesitan evidencia fresca, no un PDF anual.Monthly monitoring of your market, competition and category. For teams that decide constantly and need fresh evidence, not an annual PDF.
Nuestro pipeline es heterogéneo en tamaño pero homogéneo en seriedad. Lo que cambia entre un corporativo y una PyME es la profundidad del reporte, no el rigor. Our pipeline is heterogeneous in size but homogeneous in seriousness. What changes between a corporate and an SMB is the depth of the report, not the rigor.
Notas cortas, análisis abiertos, fragmentos de reportes que podemos compartir. Si quieres ver el formato y rigor antes de contratarnos, empieza aquí. Short notes, open analyses, report fragments we can share. If you want to see the format and rigor before hiring us, start here.
Por qué el lenguaje técnico del sector está convergiendo — y qué oportunidad de diferenciación queda para quien hable distinto.Why the sector's technical language is converging — and what differentiation opportunity remains for whoever speaks differently.
Leer el reporteRead the reportTres casos donde el diagnóstico interno cambió por completo el mapeo competitivo posterior.Three cases where the internal diagnosis completely changed the subsequent competitive mapping.
Leer la notaRead the noteAnatomía de un proyecto B&M para un corporativo de $2B en ingresos.Anatomy of a B&M project for a $2B-revenue corporate.
Leer el casoRead the case30 minutos. Sin propuesta enlatada. Te decimos si lo que necesitas es un proyecto puntual, un retainer, o si honestamente no somos para ti.30 minutes. No canned pitch. We tell you whether you need a one-off project, a retainer, or if honestly we're not for you.
Agendar consultaBook a consult